Portada | Crea un blog gratis | Para buscar | Mandar a un(a) amigo(a)

ENTRE LA VIDA Y LA MUERTE

POESÍA
PARA CÉSAR AMARO (20-01-2009)

Tuesday, January 20, 2009

PARA CÉSAR AMARO

 
Fanny Jem Wong







PARA CÉSAR AMARO

Nacido en Montevideo un 25 de octubre de 1948, guitarrista y compositor uruguayo, discípulo de Abel Carlevaro.

FUENTE:
http://es.wikipedia.org/wiki/C%C3%A9sar_Amaro

PÁGINA OFICIAL DE CÉSAR AMARO
http://www.cesaramaro.com/


César Amaro ha viajado por el mundo llevando en su corazón y entre sus manos el más bello don que se le fue otorgado la música.

Quizás no sea precisamente yo una especialista en sus menesteres señor Amaro, pero creo que por un acto de justicia sus videos debieran ser repuestos en You Tube.
La Internet es uno de los medios de comunicación más importantes porque nos permite romper fronteras, quienes amamos el arte para eso lo empleamos.

Es cierto que hay lugares en que se nos otorga la oportunidad de publicar gratuitamente, pero eso no significa, ni le da derecho a ninguna Web que el trabajo realizado por nosotros durante tantas horas se pueda desechar en un segundo por no resultar comercial o quien sabe por qué otras razones.

Lo único que sé señor César Amaro es que no es cuestión de decir:

-Mira que lástima borraron sus publicaciones y no hacer nada.

Este mundo esta repleto de esas gentes que simplemente nunca hacen nada, ni en la vida real, ni en la virtual y dejan que se comentan abuso tras abuso, haciéndose los ciegos y los sordos, lavándose las manos.

Bueno como verá a mi sí me provoca decir y hacer algo, quizás no sea mucho pero esta hecho.

Como le comente he escrito muchos poemas acompañada de su guitarra quizás mi obra sucumba en este mundo de páginas intermitentes que se apagan cuando menos lo esperamos, pero las cuerdas de su guitarra jamás serán acalladas.


¡Así sea!

Un fuerte abrazo
Fanny Jem Wong
 
Publicado por JEMWONG a 16:11:54 in ENTRE LA VIDA Y LA MUERTE | Comentarios(0) |  Permacoplamiento

Photobucket

Monday, January 05, 2009

XXIV FESTIVAL INTERNACIONAL SUZUKI DE MÚSICA


XXIV FESTIVAL INTERNACIONAL SUZUKI DE MÚSICA
"ALIMENTANDO EL ESPÍRITU A TRAVÉS DE LA MÚSICA"


Del 04 al 24 de enero 2009 se viene realizando el XXIV FESTIVAL INTERNACIONAL SUZUKI DE MÚSICA en el Colegio Newton

Dirección: AV Ricardo Elías Aparicio 240 Urb. Las Lagunas

Distrito: la Molina

Departamento: Lima

Teléfono: (1) 4790460




El Festival Internacional Suzuki es la actividad principal de la Asociación Suzuki del Perú y el evento Suzuki mas grande en Latinoamérica. En enero de cada año SE reunen a profesores de capacitación de la Asociación Suzuki de la Américas provenientes de Estados Unidos, Canadá, Perú y Argentina para casi un mes de cursos de capacitación, cursos de enriquecimiento, talleres, charlas, cursos para padres de familia, clases maestras, recitales, conciertos, seminarios y mucho mas.

El festival tiene varios objetivos: crear una comunidad que apoya la educación musical, capacitar a profesores de música y de educación, y enriquecer la vida de nuestros alumnos y padres de familia con clases, talleres, orquestas y recitales.

informes@suzukimusica.com.pe

FUENTE :
http://www.suzukimusica.com.pe/FestivalInternacional.htm







Schinichi Suzuki

HISTORIA DEL MÉTODO


Shinichi Suzuki fue violinista, educador, filósofo, así como una persona altamente humanitaria. A lo largo de los últimos cincuenta años ejerció una influencia profunda en la educación de la música en su propio país y en todo el mundo. Suzuki basó su enfoque en la creencia de que "la habilidad musical no es un talento innato, sino una destreza que puede ser desarrollada. Cualquier niño a quien se entrene correctamente puede desarrollar habilidad musical, de igual modo que todos los niños desarrollan la capacidad de hablar su lengua materna. El potencial de todo niño es ilimitado". La filosofía de Suzuki y el método que él desarrolló han afectado ya a millares de profesores, niños y familias en muchas naciones. La muerte del Dr. Shinichi Suzuki en enero de 1998 fue sentida alrededor del mundo. Su creencia en las capacidades maravillosas de todos los seres humanos y en la importancia de nutrir estas capacidades con amor ha dejado una perdurable herencia.




Origen del método de "Educación del Talento", de S. Suzuki

Shinichi Suzuki nació en Japón en 1898. Allí estudió violín por algunos años antes de ir a Alemania en los años veinte. Tras avanzar en sus estudios, volvió a Japón como instrumentista y profesor. Comenzó enseñando a estudiantes de la universidad, pero su interés se volvió más y más hacia la educación de niños pequeños.
Suzuki comprendió las implicaciones del hecho evidente de que los niños de todas las nacionalidades aprenden fácilmente su lengua materna. Comenzó a desarrollar un método para enseñar violín de la misma forma en que los niños aprenden lenguaje, y lo llamó "enfoque de lengua materna" o "educación del talento".




Desarrollo del método

El trabajo de Suzuki quedó interrumpido a causa de la Segunda Guerra Mundial. Cuando ésta finalizó, Suzuki resolvió con determinación traer la belleza de la música a las tristes vidas de los niños de su nación. Comenzó a enseñar en una escuela pequeña en Matsumoto, trabajando además en el desarrollo de un repertorio secuencial cuyos contenidos musicales y técnicos quedaran presentados de una manera lógica. Tras unos pocos años, los estudiantes de Suzuki asombraban por su destreza a quienes les oían tocar.

El movimiento de la educación del talento creció a medida que otros profesores estudiaron con Suzuki y comenzaron a enseñar por todo Japón. El programa se amplió al interesarse profesores de diversos instrumentos en el enfoque de Suzuki, desarrollándose materiales para el chelo, el piano y la flauta. Con el transcurso de los años, millares de niños japoneses han recibido entrenamiento en el Instituto Suzuki de Educación del Talento en Matsumoto, o en alguna de sus sucursales en otras ciudades.



Introducción del método en los EE.UU

En 1958, un estudiante japonés llevó a la universidad de Oberlin (EE.UU.) una película que mostraba a los pequeños estudiantes de Suzuki tocando en un concierto nacional. Los profesores de cuerda americanos quedaron cautivados de los resultados del método Suzuki y comenzaron a visitar Japón para aprender más sobre su trabajo.


El interés se intensificó en 1964, cuando Suzuki llevó a un grupo de estudiantes de gira por los EE.UU., y para tocar en una reunión conjunta de la Asociación Americana de Profesores de Cuerda y de la Conferencia Nacional de Educadores de Música. El método comenzó a prosperar en los EE.UU. incluyendo visitas de profesores americanos a Japón, giras de concierto de grupos japoneses, y el desarrollo de centenares de programas Suzuki por todo el país.



El Método Suzuki Hoy

El Dr. Suzuki no desarrolló su método para entrenar a músicos profesionales, sino para ayudar a los niños a desarrolar sus capacidades como seres humanos. Él dijo: "La enseñanza de música no es mi propósito principal. Deseo formar a buenos ciudadanos, seres humanos nobles. Si un niño oye buena música desde el día de su nacimiento, y aprende a tocarla él mismo, desarrolla su sensibilidad, y disciplina y paciencia. Adquiere un corazón hermoso".

Gracias a su vida y obra, el Dr. Suzuki ha inspirado a miles de padres y profesores en más de cuarenta países (en Asia, Europa, Australia, África y en las Américas) a educar a los niños como seres humanos amorosos mediante el método de la lengua materna de educación musical. En el ambiente alentador fomentado por el método Suzuki, los niños aprenden a disfrutar de la música y desarrollan confianza, autoestima, autodisciplina y concentración, así como la determinación necesaria para intentar hacer cosas difíciles, cualidades que tanto se necesitan en nuestro tiempo. Como Pablo Casals comentó, con ojos llenos de lágrimas, tras escuchar tocar a pequeños estudiantes Suzuki, "quizás sea ésta la música que salvará el mundo".



CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DEL MÉTODO DE SUZUKI

Hace más de cincuenta años, Suzuki comprendió las implicaciones del hecho de que los niños de todo el mundo aprendan a hablar su lengua materna con facilidad, y comenzó a aplicar los principios básicos de la adquisición del lenguaje al aprendizaje de música. Las ideas sobre la responsabilidad de los padres, el dar aliento cariñosamente, el escuchar, la repetición constante, etc., son algunas de las características especiales del método Suzuki.

Importancia del papel de los padres. Cuando un niño aprende a hablar, los padres actúan eficazmente como profesores. Los padres también tienen un papel importante como "profesores en el hogar" cuando el niño aprende a tocar un instrumento. A menudo, el padre o la madre aprende inicialmente a tocar antes que el niño, con objeto de que él o ella entienda lo que se espera que el niño haga. El padre o la madre asiste a las lecciones del niño y ambos practican diariamente en casa.
Comienzo temprano. Los primeros años son cruciales en el desarrollo de los procesos mentales y de coordinación muscular en el niño pequeño. Las capacidades auditivas de los niños están también en su apogeo durante los años de adquisición del lenguaje, por lo cual es el momento ideal para desarrollar la sensibilidad musical. El escuchar música debe comenzar en el nacimiento y el entrenamiento formal puede comenzar a la edad de tres o cuatro años, si bien nunca es demasiado tarde para comenzar

La escucha. Los niños aprenden a hablar en un ambiente lleno de estímulos de lenguaje. Los padres pueden también hacer que la música forme parte del ambiente del niño, asistiendo a conciertos y poniendo las grabaciones del repertorio de Suzuki y otra música. Esto permite a los niños absorber el lenguaje de la música al mismo tiempo que absorben los sonidos de su lengua materna. Al escuchar repetidamente las piezas que van a aprender, los niños se familiarizan con ellas y las aprenden fácilmente.

Repetición. Cuando los niños han aprendido una palabra no la dejan, sino que continúan utilizándola a la vez que agregan nuevas palabras a su vocabulario. De igual modo, los estudiantes Suzuki repiten las piezas que aprenden, aplicando gradualmente las habilidades que han ganado de nuevas y más sofisticadas maneras conforme aumentan su repertorio. La introducción de nuevas habilidades técnicas y de conceptos musicales en el contexto de piezas conocidas hace su adquisición mucho más fácil.

Alentar. Al igual que con el lenguaje, los esfuerzos del niño para aprender a tocar un instrumento se han de elogiar con sinceras palabras de aliento. Cada niño aprende a su propio paso, avanzando a pequeños pasos para poder dominar cada uno de ellos. Esto crea un ambiente placentero para el niño, el padre y el profesor. Se establece también una atmósfera general de generosidad y cooperación al animar a los niños a apoyar los esfuerzos de otros estudiantes.

Aprender con otros niños. La música promueve interacciones sociales sanas, y la participación en lecciones de grupos y pequeños conciertos, además de sus propias lecciones individuales, motiva a los niños en gran medida. Disfrutan al observar otros niños en diversos niveles, aspirando llegar al nivel de los estudiantes más avanzados, compartiendo sus desafíos con sus compañeros, y apreciando los esfuerzos de los estudiantes menos avanzados que siguen sus pasos.

Repertorio gradual. Los niños no practican ejercicios para aprender a hablar, sino que aprenden usando el lenguaje para comunicarse y expresarse. Con el método Suzuki, los estudiantes aprenden conceptos y habilidades musicales en el contexto de la música, en vez de practicar aburridos ejercicios técnicos. El repertorio Suzuki para cada instrumento presenta, en una secuencia cuidadosamente ordenada, los componentes necesarios para el desarrollo técnico y musical. Este repertorio estándar proporciona una fuerte motivación, ya que los estudiantes más jóvenes desean tocar la música que oyen tocar a los estudiantes más avanzados.

Posponer la lectura. A los niños no se les enseña a leer sino hasta que su capacidad para hablar ha quedado bien consolidada. De la misma manera, los estudiantes Suzuki han de alcanzar un nivel de destreza básico tocando su instrumento antes de que se les enseñe a leer música. Esta secuencia de instrucción permite al profesor y al estudiante centrarse en desarrollar una buena postura, un sonido hermoso, una correcta afinación y fraseo musical.



FUENTE:
http://www.prodmusica.cl/resena.html



“El hombre debería de tomar conciencia que no solo se forman buenos seres humanos en las escuelas, sino también en las salas de concierto en donde se les da la oportunidad de edificarse por medio de la música, cuando esto suceda quizás se rendirá culto a la música como la cosa más grande que existe en la vida.”
FANNY JEM WONG




FRASES SHINICHI SUZUKI.



"Cualquier niño a quien se entrene correctamente puede desarrollar una habilidad musical, de igual modo que todos los niños desarrollan la capacidad de hablar su lengua materna. El potencial del niño es ilimitado"


"La enseñanza de música no es mi propósito principal. Deseo formar a buenos ciudadanos, seres humanos nobles. Si un niño oye buena música, desde el día de su nacimiento, y aprende a tocarla él mismo, desarrolla su sensibilidad, disciplina y paciencia. Adquiere un corazón hermoso."

SHINICHI SUZUKI...... EN BUSCA DEL AMOR Y LA VERDAD.......

1....La mujer y el niño se inclinaron ante el maestro. Derrotando los nervios iniciales, ella preguntó: "Dígame profesor, ¿llegará mi hijo a ser alguien?" Los sonrientes ojos le respondiron: "No, señora, no será 'alguien'. Gracias a su arte del violín, su pequeño será una persona decente, ¿le parece poco? Deje de ambicionar que el chico sea un profesional, un mero ganador de plata. Quien tenga puro y noble el corazón será feliz. Lo único que les debe preocupar a los padres es criarlos de manera que sean seres humanos de pensamientos y sentimientos nobles. Con eso es suficiente. Si deja de ser esa la cima de sus aspiraciones, su hijo acabará por extraviársele y se verán frustradas las esperanzas."

2...."Todos los niños del Japón hablan en japonés, ¡vaya sorpresa! Cuando súbitamente me vino esa idea quedé pasmado. Todos los niños del mundo se expresan en su lenguaje vernáculo con la mayor facilidad. ¿No es indicativo ello de su asombroso talento? Pero nadie se impresionó con el descubrimiento. Me di cuenta luego de que todo niño puede adquirir destrezas superiores siempre y cuando se les enseñe con los métodos adecuados".


3...."Al nacer los niños reciben de sus padres la capacidad para aprender un idioma. El talento no es innato, hay que crearlo. 'No tengo talento'. ¡Cuánto dolor moral y desesperanza ha ocasionado esa creencia estúpida. Desde que el mundo es mundo, infinidad de personas se han entregado a una actitud de derrota, sin lucha, al aceptar ese falso criterio, que en el fondo, no es más que una excusa para su haraganería. Aprendí que el hombre es fruto de su medio ambiente. Se puede educar a cualquier niño, todo depende del método que se use. Desistir porque 'no tengo talento' es una actitud cobarde"

4...."Esfuércense por progresar y superarse. Grave error es pensar que uno ha nacido dotado de una habilidad natural que habrá de desarrollarse espontáneamente sin intervención de la voluntad. Sin precipitación, pero sin pausa, la paciencia es la clave del éxito. La maestría, el dominio consumado de la profesión al que aspira todo artista, es algo que ha de ganarse por propio esfuerzo, practicando sin cesar hasta que cada detalle de la interpretación, cada fase de la técnica se haya incorporado a nuestro ser. La fórmula del éxito es sencilla: desarrollar la energía y cultivar la paciencia. Es necesario que se nos inculque este concepto como parte fundamental de la educación desde la infancia".

5...."Del árbol vivo brotan retoños; a lo largo de sus ramas van saliendo flores bellísimas. El hombre debe llevar su vida conforme al ciclo de la Naturaleza y dar frutos como ella; debe encaminar la existencia hacia la búsqueda del amor, la verdad, la virtud y la belleza".

Fuente:
FRASES SHINICHI SUZUKI.

http://didacticamusicalmario.blogspot.com/2008/11/frases-shinichi-suzuki.html











Publicado por JEMWONG a 06:22:53 in ENTRE LA VIDA Y LA MUERTE | Comentarios(0) |  Permacoplamiento
Publicado por JEMWONG a 11:30:20 in ENTRE LA VIDA Y LA MUERTE | Comentarios(0) |  Permacoplamiento
1 |

Sobre mi


FANNY JEM WONG
Sexo: Femenino
Ocupacion: CATEDRÁTICA -MAGISTER EN PSICOLO
Ubicacion: LIMA : CALLAO : Peru
Sobre Mi
SEMBLANZA

Nací la ciudad de Lima, Perú un 29 de julio de 1964 a las 3.45 pm. Estudios de Maestría  en Psicología Educativa egresada de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Mis padres Julio Victor Wong Espinosa hijo emigrante chino y Esther Miñán Solis.

Soy casada y tengo dos hijos varones.Dicen que para todo hay que tener suerte, creo que yo tuve mucha porque tengo una famila que me ama y la que amo pero, a pesar de ello como cualquier otro ser humano poséo un mundo interior complejo y una forma muy particular de ver y de sentir la vida, cosa que se hace evidente en mis poemas.

Empecé a escribir poesías y algunos cuentos desde muy niña. Siempre me sentí atraída por las letras pero, solo hace cosa de un par de años que descubrí la forma de poder darla a conocer a través de la red .Antes de esto solo las dejaba en cualquier cajón olvidadas, las rompía o se perdían...hoy lo lamento porque cada poema es único e irremplazable por las connotaciones emocionales que encierra como una expresión del alma y del arte.

Alguna vez leí "La poesía se escribe cuando ella quiere”, creo que esta afirmación es una gran verdad. En mis inicios la poesía fue una especie de catarsis que permitía liberarse de fantasmas interiores .Creo que esos primeros poemas solo podría catalogarlos como gritos del alma. Más tarde descubriría las inmensas posibilidades que la poesía ofrecía y conforme iba creciendo en ella empecé a diferenciar el yo real del yo poético.Es en este punto es que empecé a escribir poesía por la poesía y para la poesía.

Otra de las actividades a la que me dedico con profunda vocación y que disfruto tremendamente es la enseñanza universitaria.La experiencia en las aulas no solo es maravillosa sino también gratificante.El poder dar lo que uno sabe a los demás y aprender a la vez de los alumnos es algo que le otorga sentido a la vida.

Espero que quienes lean mi poesía se sientan complacidos de acompañar mis letras.

“De mis manos brotarán amapolas rojas como la sangre quizás así consiga que mis versos sean eternos” Mi poesía soy yo Besos.

FANNY JEM WONG MIÑÁN
LIMA PERÚ


http://fannyjemwong.es.tl/

ENTRE LA VIDA Y LA MUERTE

Buscar

  • Valid CSS!
  • Valid XHTML 1.0!
  • valid RSS
  • RSS
  • votre blog sur blogg.org
  • Podcast