Portada | Crea un blog gratis | Para buscar | Mandar a un(a) amigo(a)

Cas(z)a de Poesía

Poesía Viva
RICARDO QUESADA DESDE DESDE KENTUCKY  (10-06-2006)

KENTUCKY

RAIN

 


ricardo quesada

Seven lonely days

And a dozen towns ago

I reached out one night 

And you were gone

Don't know why you'd run, 

What you're running to or from

All I know is I want to bring you home

 

So I'm walking in the rain, 

Thumbing for a ride

On this lonely

Kentucky backroad

I've loved you much too long

And my love's too strong

To let you go, never knowing

What went wrong

 

Kentucky rain keeps pouring down

And up ahead's another town

That I'll go walking thru

With the rain in my shoes,

Searchin for you

In the cold

Kentucky rain,

In the cold

Kentucky rain

 

Showed your photograph

To some old gray bearded man

Sitting on a bench

Outside a gen'ral store

They said "Yes, she's been here"

But their memory wasn't clear

Was it yesterday,

No, wait the day before

 

So I fin'ly got a ride

With a preacher man who asked

"Where you bound on such a dark afternoon?"

As we drove on thru the rain

As he listened I explained

And he left me with a prayer

That I'd find you

 

 

Song By Elvis Presley

Written by Rabbitt and Heard

Uno.

No sé finalmente

Que me salvará

Un avión que surca

Mi cielo azul celeste

De ciudad fronteriza

Ohio River ó

Puentes inmemoriales

Por los que cruzaré

Horizonte

amarillo rojo

De verano calor

/

Canoas de indios Iroquies

Que sacrifican sus ofrendas

A la hermosura de su río/

Marea de fango muelle

Steamboats en quieta solitud

Van Gogh

 

Dos.

Mañana de mis mañanas en

Louisville

Ciudad pujante (así lo dicen)

Condado de Jefferson

Kentucky

Caballos salvajes que cruzan

Mis sueños inmortales

Cada noche

De insomnio ciudad

De madrugadas

Hechas de botellas repletas

De néctar sagrado---Bourbon

Leve colisión que se instala en mi cerebro

Pasos en la oscuridad

Y en mi corazón

Aturdido/retumbante/canción

Tum-tum-tum-tum

 

Tres.

La mesa de metal

Frente al Tyler Park

Se acicala para recibir

Mis palabras

Agujereado su vientre

Decenas de palabras

Sustantivos

Adjetivos

Verbos

Apócopes

Metáforas que se pierden obnuviladas

En su propia confusa Visión

Poemas sagrados que se construyen

Como puente cruzando el río

Mientras la brisa oscurece los ojos

Y el viento que se niega a abrigarnos

Del frío pútrido de la mañana tornado

Huracán Katrina

Música de jazz y blues

Que ya perdí para siempre

New Orleans

Nuevo paraíso que se me fue

Con un soplido

De la mano de Dios

Palabras palabras palabras ah!

Como en la canción de

Silvana di Lorenzo

Mientras la arrechura

Del amor

Me invitaba

A ser totalmente corporal y húmedo

Parques de Lima

Mi ciudad natal

Agueros llenos de fluídos y pelos estambre

Que comieron mi inocencia pureza de santo

San Francisci de Asís

Perdido en la lujuria

En el diabólico juego de la pasión arrecha

De las piernas

Mujeres que se me abrían

Sopa enlatada

Campbell

Adolescencia plena

Llena de sudores y semen palabra

Semen y

Amor que nunca encontré

La mesa llena de palabras

Ultrajada

Abrazada

Amada

Sudada

Que sí

 

Epílogo.

Los buses aceleran el paso

Mientras la puerta de la biblioteca

Permanece cerrada

Una vez más la espera la lluvia la desesperada

Canción

...

Puertas y más puertas

Boleros pasillos de cantina

Uno de volantín

Puertas que no se abren

Como pasos que se pierden retumbando (corazón)

En la puta oscuridad.

 

 

Tyler Park/

Highlands


Lluvia de Kentucky

 

Así que voy caminando con la lluvia

Tirando dedo/ esperando un viaje

Por este solitario y escondido camino de Kentucky

Te he amado tanto todo este tiempo

Y mi amor me parecía tan pero tan fuerte

Que nunca imaginé poder dejarte ir

Nunca supe que estaba todo tan mal.

 

poetry

Publicado por Feliciano a 10:31:13 in Cas(z)a de Poesía | Comentarios(0) |  Permacoplamiento

Sobre mi

RUNA, Cas(z)a de Poesía en un soporte más de comunicación poética de Runa, Asociación Pro Cultura y su revista en papel.

Queremos ser un encuentro rápido de poetas, poemas, poesía e intercambio de ideas sobre arte y literatura.

El cuadro aquí debajo pertenece al pintor HERBERT RODRÍGUEZ.

Cas(z)a de Poesía

Archivos

< Juin 2006 >
DiLuMaMeJeVeSa
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Buscar

  • Valid CSS!
  • Valid XHTML 1.0!
  • valid RSS
  • RSS
  • votre blog sur blogg.org
  • Podcast